— Он не хотел никого обидеть, — тихо произнёс Кир, пока остальные скучковались вокруг нас, разевая рты и тараща глаза. В комнате витало общее неодобрение.
— Просто им странно видеть такое. — Кир окинул рукой залу. — Ещё одно различие между нами.
— Большое различие, — пробормотал Йерс, вертя своим кривым носом.
На этой ноте я развернулась и вывела огненных из часовни, пока не появились жрецы. Напряжение хоть ножом режь и безо всяких религиозных споров.
— Ваша Богиня, она — целительница? — спросил Кир, поравнявшись со мной.
— Да.
Я решила показать им свою прежнюю комнату и направилась прямо к ней.
— Она богиня исцеления и милосердия. — Я посмотрела через плечо. — Но не того милосердия, что даруется на поле боя.
Кир проворчал что-то под нос.
— В городе стоит храм богу солнца. Он олицетворяет собой чистоту и силу.
— Вы поклоняетесь солнцу, как человеку? — с недоверием спросил Жоден.
— Как ты стала целителем? — так гладко сменил тему Кир, что я даже улыбнулась.
— Я играла с другом в догонялки в дворцовом саду. Мы были очень молоды, и кухарки потеряли нас из вида. Мы бегали и смеялись, и тут неожиданно мой друг упал, споткнувшись об огромного… дикобраза? — Я не была уверена, что огненные знают этого зверя, но несколько человек вздрогнули в сочувствии.
— Иглокрыса, — объяснил Рэйф, и теперь все поняли.
— Его лицо и руки были сплошь утыканы иглами, и он начал кричать и плакать. Прибежали кухарки, прибежала Анна. Все кричали и плакали, так что я тоже начала кричать и плакать. И тут появился мужчина, высокий мужчина, похожий на серую озёрную птицу, высокую и спокойную. Он успокоил всех парой слов и вытащил иголки. И знаете, мой друг совсем не плакал от боли, он смеялся всю процедуру. Произошло чудо, и мир восстановился. — Это воспоминание было таким хорошим, что я улыбнулась Киру. — Он восстановил мой мир своей тихой речью и нежными руками.
— И ты захотела стать похожей на него.
Я кивнула, открывая дверь в свою прежнюю комнату.
Из неё вынесли практически всю мебель. Кир огляделся и нахмурил брови.
— Это была твоя спальня?
Прест и Рэйф зашли с нами внутрь, остальные остались стоять у двери.
— Не слишком ли маленькая комната для дочери рода Кси? — продолжил он.
Я пожала плечами.
— Мне не нужна просторная комната. Кроме того, у меня были и другие комнаты для личного пользования. Я покажу.
Кир посмотрел на меня и медленно улыбнулся в ответ.
Рэйф подошёл к камину.
— Кажется, теперь здесь жгут мусор.
Я обернулась. В камине лежал пепел от книг и бумаг. Груда выглядела до боли знакомой…
Она и была знакомой.
Я узнала шнурок, которым часто пользовалась раньше. Пламя должно было быть огромным. Удивительно, как дым не пошёл в комнату. Я опустилась на колени и протянула руку, но пепел осыпался при одном касании.
Комок подкатил к горлу.
— Что-то важное? — спросил Кир.
Я поднялась на ноги.
— Нет. Ничего важного. — Я вытерла руки и на негнущихся ногах пошла к двери. — Идёмте. Я вам ещё не все показала.
Я вышла в коридор и увидела Озара. Комок в моем горле уплотнился, когда он заметил мою боль.
— Он сжёг мои книги, — прошептала я.
Озар протянул руку, его глаза сморщились от жалости, но в дверном проёме появился Кир, и рука Озара безжизненно рухнула на место.
— Сенешаль, ваше присутствие не требуется. Трофей нам все сама покажет.
Озар склонил голову.
— Военачальник, простите меня. Мне сказали, что у вас нет во мне нужды, но я служил двум королям в этом замке, как мой отец до меня. Извините старика за его гордость.
Кир остановился.
— Вы «наследовали» своё место?
— Нет, военачальник. Ксиран выбрал меня за мои умения, и Ксиманд решил сохранить за мной пост.
— А ваш сын?
— Моему сыну не интересно служить в этом качестве, военачальник. Он предпочитает путь воина. — Озар улыбнулся. — Я почту за честь, если вы разрешите мне показать укрепления замка.
— Ведите.
Озар повиновался и уже скоро завёл речь о дырах-убийцах и зубчатых стенах. Я плелась позади, совсем не вслушивалась в рассказ. Почему он это сделал? Наверняка, мои тетради и книги сжёг Ксиманд. Я не могла этого представить. Я сделала, как он велел. Почему он так сердит? Что его так разъярило, что он даже не может приветствовать меня или отметить моё присутствие в зале?
Озар привёл нас в комнату над главными воротами замка, и все пришли в восторг от дыр-убийц и лебёдок для опускных решёток. Я отошла в сторону, и Озару удалось проскользнуть ко мне.
— Дерст? — прошептала я.
— Он жив, но в тяжёлом состоянии. С ним Эльн. — Облегчение нахлынуло на меня, как только Озар шёпотом продолжил объяснение: — Уоррен очистил замок и внутренний двор от вспыльчивых дураков. На данный момент у него все под контролем. Я запер Дегнана в его покоях и выставил стражу у дверей. Парень не может решить, что его больше разъярило: нападение на отца или потеря наследства.
— Ксиманд? — вздохнула я, боясь ответа.
— В своих покоях и не желает никого видеть. — Озар провёл рукой по влажному лбу и вытер её об штаны. — Боюсь нам не избежать кровопролития, если Дерст умрёт.
Кир и остальные все ещё изучали хитрости защитников замка.
— Озар, есть церемония, ритуал. Ты просишь символ другого человека, — быстро заговорила я. — Он защитит, если ты выскажешь огненному что-то оскорбительное или печалящее. Мне не позволено… — Я замолкла, поскольку подошёл Кир.
— Поразительный каменный шатёр, Озар. — Кир окинул помещение взглядом. — Я поражаюсь вашему таланту поддерживать комплекс в целостности и обеспечивать всем необходимым.